smack 英 [smæk]   美 [smæk]

smack

smack  英 [smæk] 美 [smæk]

n. 滋味;少量;海洛因;风味  vt. 掴;用掌击  vi. 用掌击;带有…风味 

进行时:smacking  过去式:smacked  过去分词:smacked  第三人称单数:smacks  名词复数:smacks 

For hours on end, he would watch his father smack hundreds of balls. 连续数小时,他常常看着父亲把数百个圆球用力掷出。
I focus totally on human responses to things; if you smack someone in the face, what would they do? 我关注的完全是人类对事物的反应;如果你掴了某人一巴掌,他们会怎么办?

  • A smack is a slap or blow made with the palm of a hand or something else that's flat. Instead of giving your dog a smack for chasing the cat, you should speak calmly and firmly to him.
  • 请先登录
  • n. 滋味;少量;海洛因;风味
  • vt. 掴;用掌击
  • vi. 用掌击;带有…风味
  • adv. 猛然;直接地
  • 1. For hours on end, he would watch his father smack hundreds of balls.

    连续数小时,他常常看着父亲把数百个圆球用力掷出。

  • 2. I focus totally on human responses to things; if you smack someone in the face, what would they do?

    我关注的完全是人类对事物的反应;如果你掴了某人一巴掌,他们会怎么办?

  • 3. I don't smack them, but I sometimes think I should, because the elder two have so much attitude.

    我不打他们,但有时我真觉得我该打他们,因为那两个大的非常不听管教。

  • smack (n.1) "a taste, flavor, savor" especially a slight flavor that suggests something, from Old English smæc "taste; scent, odor," from Proto-Germanic *smak- (source also of Old Frisian smek, Middle Dutch smæck, Dutch smaak, Old High German smac, German Geschmack, Swedish smak, Danish smag), from a Germanic and Baltic root *smeg- meaning "to taste" (source also of Lithuanian smaguriai "dainties," smagus "pleasing"). Meaning "a trace (of something)" is attested from 1530s.
  • smack (n.2) "smart, sharp sound made by the lips," 1560s, from smack (v.1). Meaning "a loud kiss" is recorded from c. 1600. Meaning "sharp sound made by hitting something with the flat of the hand" is from c. 1746.
  • smack (n.3) single-masted sailboat, 1610s, probably from Dutch or Low German smak "sailboat," perhaps from smakken "to fling, dash" (see smack (v.2)), perhaps so-called from the sound made by its sails. French semaque, Spanish zumaca, Italian semacca probably are Germanic borrowings.
  • smack (n.4) "heroin," 1942, American English slang, probably an alteration of schmeck "a drug," especially heroin (1932), from Yiddish schmeck "a sniff."
  • smack (v.1) "make a sharp noise with the lips," 1550s, probably of imitative origin (see smack (v.2)). With adverbial force, "suddenly, directly," from 1782; extended form smack-dab is attested from 1892, American English colloquial (slap-dab is from 1886).
  • smack (v.2) "to slap a flat surface with the hand," 1835, from smack (n.) in this sense; perhaps influenced by Low German smacken "to strike, throw," which is likely of imitative origin (compare Swedish smak "slap," Middle Low German smacken, Frisian smakke, Dutch smakken "to fling down," Lithuanian smogti "to strike, knock down, whip").
  • smack (v.3) mid-13c., "to smell (something"); mid-14c., "to taste (something), perceive by taste" (transitive); late 14c. "to have a taste, taste of" (intransitive), from smack (n.1). Compare Old English smæccan "to taste," Old Frisian smakia Middle Dutch smaecken, Old High German smakken "have a savor, scent, or taste," German schmecken "taste, try, smell, perceive." Sometimes also smatch. Now mainly in verbal figurative use smacks of ... (first attested 1590s). "Commonly but erroneously regarded as identical with [smack (n.2)], as if 'taste' proceeds from 'smacking the lips.'" [Century Dictionary]
smack / smæk ; NAmE smæk / verb , noun , adverb smack smacks smacked smacking verb 1 [transitive ] smacksb/sth ( especially BrE) to hit sb with your open hand, especially as a punishment 用巴掌打;掴 I think it's wrong to smack children. 我觉得打孩子不对。 compare spank 2 [transitive ] smacksth + adv./prep. to put sth somewhere with a lot of force so that it makes a loud noise 啪的一声使劲放(或扔、甩等) SYN bang She smacked her hand down on to the table. 她啪地一拍桌子。 He smacked a fist into the palm of his hand. 他用拳头啪地猛击一下手掌。 3 [intransitive ] + adv./prep. to hit against sth with a lot of force 使劲碰(或撞) SYN crash Two players accidentally smacked into each other. 两名运动员不巧撞在了一起。 IDIOMsee lip PHRASAL VERBS ˈsmack of sth to seem to contain or involve a particular unpleasant quality 有…味道;带有…意味 Her behaviour smacks of hypocrisy. 她的行为有点虚伪。 Today's announcement smacks of a government cover-up. 今天的声明颇有政府想掩盖事实的味道。 ˌsmack sb↔ˈup ( BrE) ( informal) to hit sb hard with your hand, many times (多次)用手狠打,猛掴 noun 1 [countable ] ( especially BrE) a sharp hit given with your open hand, especially to a child as a punishment 打巴掌,掴(尤指对小孩的惩戒) You'll get a smack on your backside if you're not careful. 要是不小心,就打你的屁股。 2 [countable ] ( informal) a hard hit given with a closed hand (打的)一拳 SYN punch a smack on the jaw 在下巴上打了一拳 3 [countable ,  usually singular ] a short loud sound 啪的一声;砰的一声 She closed the ledger with a smack. 她啪的一声合上了账簿。 4 [countable ] ( informal) a loud kiss 出声的吻;响吻 a smack on the lips/cheek 在嘴上╱脸上响亮地亲一下 5 [uncountable ] ( slang) the drug heroin 海洛因;白面儿 smack addicts 吸白粉成瘾的人 6 [countable ] ( BrE) a small fishing boat 小渔船 adverb ( informal) 1 ( NAmE also ˈsmack-dab ) exactly or directly in a place 恰好;直接;不偏不倚地 It landed smack in the middleof the carpet. 它正好落在地毯中央。 2 with sudden, violent force, often making a loud noise 猛地;猛然作声地 The car drove smack into a brick wall. 汽车嗵地一声撞上了砖墙。 smack / smæk ; NAmE smæk /
  • 请先登录