- A dangerous word, fat. It means large, or overweight, or — dare we say it? — even obese. If your brother has gotten fat, you might want to be tactful and call him "large-boned" instead.
- 请先登录
- adj. 肥的,胖的;油腻的
- n. 脂肪,肥肉
-
1. a fat man/woman
胖男人╱女人
-
2. a fat sum/profit
一大笔款子;丰厚的利润
-
3. He doesn't eat fat.
他不吃肥肉。
-
4. Cook the meat in shallow fat.
用少许油煎肉。
-
5. This ham has too much fat on it.
这块火腿肥肉太多。
fat ★ / fæt ; NAmE fæt / adjective , noun fat fats fatted fatting fatter fattest WORD FAMILY fat adjective ★ fatty adjective fatten verb fattening adjective adjective ( fat·ter , fat·test ) 1 ★ (of a person's or an animal's body 人或动物的身体 ) having too much flesh on it and weighing too much 肥的;肥胖的 ◆ a big fat man/woman 大胖男人╱女人 ◆ You'll get fatif you eat so much chocolate. 你如果吃这么多巧克力是会发胖的。 ◆ He grew fatter and fatter. 他愈来愈胖了。 ◆ fat flabby legs 肥胖松弛的双腿 OPP thin 2 ★ thick or wide 厚的;宽大的 ◆ a fat volume on American history 厚厚的一册美国史 3 [only before noun ] ( informal) large in quantity; worth a lot of money 大量的;值钱的 ◆ a fat sum/profit 一大笔款子;丰厚的利润 ◆ He gave me a nice fat cheque. 他给了我一张大额支票。 ▶ fat·ness / fætnəs ; NAmE fætnəs / noun [uncountable ] ◆ Fatness tends to run in families. 肥胖往往有遗传性。 IDIOMS (a) fat ˈchance (of sth/doing sth) ( informal) used for saying that you do not believe sth is likely to happen 不大可能发生 ◆ ‘They might let us in without tickets.’ ‘Fat chance of that!’ “他们也许会让我们免票入场。”“别痴心妄想了!” a fat lot of good, use, etc. ( informal) not at all good or useful 差极了;毫无用处 ◆ Paul can't drive so he was a fat lot of use when I broke my arm. 保罗不会开车,所以我手臂骨折时他一点忙也没帮上。 it's not ˌover until the fat lady ˈsings ( saying) used for saying that a situation may still change, for example that a contest, election, etc. is not finished yet, and sb still has a chance to win it 最后才能见输赢;不到最后,结果难料 noun ★ 1 ★ [uncountable ] a white or yellow substance in the bodies of animals and humans, stored under the skin 脂肪;肥肉 ◆ excess body fat 多余的体内脂肪 ◆ This ham has too much fat on it. 这块火腿肥肉太多。 ☞ collocationsat diet 2 ★ [countable , uncountable ] a solid or liquid substance from animals or plants, treated so that it becomes pure for use in cooking (烹调用的)动植物油 ◆ Cook the meat in shallow fat. 用少许油煎肉。 3 ★ [countable , uncountable ] animal and vegetable fats, when you are thinking of them as part of what a person eats (人体摄入的动植物)脂肪 ◆ You should cut down on fats and carbohydrates. 你应该减少摄入脂肪和碳水化合物。 ◆ foods which are low in fat 低脂肪食物 ◆ reduced-fat margarines 低脂人造黄油 IDIOMsee chew v. , live 1 VOCABULARY BUILDING 词汇扩充 Saying that somebody is fat 形容人肥胖 ■ Fatis the most common and direct word, but it is not polite to say to someone that they are fat. *fat 最通用,意思最直接,但当面说某人 fat 不礼貌: ◆ Does this dress make me look fat? 我穿这连衣裙显胖吗? ◆ You’re looking fat now. ■ Overweightis a more neutral word. *overweight 是比较中性的词: ◆ I’m a bit overweight. 我有点超重。 It can also mean too fat, especially so that you are not fit. 这词亦含过胖之意,尤指身体不健康。 ■ Largeor heavyis less offensive than fat. 与 fat 相比,large 或 heavy 含冒犯意较少: ◆ She’s a rather large woman. 她是个大块头。 Bigdescribes someone who is tall as well as fat. *big 指人又高又胖: ◆ Her sister is a big girl, isn’t she? 她姐姐块头挺大的,是吗? ■ Plumpmeans slightly fat in an attractive way, often used to describe women. *plump 常用于形容女性丰满。 ■ Chubbyis used mainly to describe babies and children who are fat in a pleasant, healthy-looking way. *chubby 主要用以形容婴儿和孩子健康可爱、胖乎乎的样子: ◆ the baby’s chubby cheeks 婴儿胖乎乎的脸蛋 ■ Tubby( informal) is used in a friendly way to describe people who are short and round, especially around the stomach. *tubby (非正式)用于善意地描述矮胖的人,尤指肚子圆滚滚的。 ■ Stockyis a neutral word and means fairly short, broad and strong. *stocky 是中性词,意为矮壮。 ■ Stoutis often used to describe older people who have a round and heavy appearance. *stout 常用以描述圆胖壮实的较年长者: ◆ a short stout man with a bald head 一个矮壮秃顶男人 ■ Flabbydescribes flesh that is fat and loose. *flabby 指肌肉肥胖松弛,有冒犯意: ◆ exercises to firm up flabby thighs 使大腿松弛肌肉结实的锻炼 ■ Obeseis used by doctors to describe people who are so fat that they are unhealthy. It is also used in a general way to mean ‘really fat’. *obese 是医学用语,指患肥胖症,亦可泛指十分肥胖。 Note that although people talk a lot about their own size or weight, it is generally not considered polite to refer to a person’s large size or their weight when you talk to them. 注意:虽然人们常谈论自己的身材和体重,但一般认为当面说人肥胖是不礼貌的。 ➱ note at thin fat / fæt ; NAmE fæt / fat·ness / fætnəs ; NAmE fætnəs /
- 请先登录
- 讲解已做成免安装软件(电脑版,只适用于PC),请点【这里】 下载
0 个回复